• OLD & NEW WORKS ALONG SILK ROAD

    丝路·古韵新语

     
     
    Exhibition of Paintings by Joel Blanco

    陈着个人画展

     

    Curated by Gonzalo Montañés

    策展人:荷西

     

    2019.05.18 - 07.18

  • Foreword 策展人序

    In recent decades, the media and advances in transport, added to the confluence of numerous other political and social phenomena, lead us each day to talk about the concept of "cultural hybridization" as a global and growing phenomenon. At this point, already complicated concepts such as "culture" or "identity" and dichotomies such as "East-West" are becoming more and more indefinite, although they continue to have a profound impact on the way we define ourselves in the world… but it would be naive to think that the appropriation of thoughts and imagery is something reduced to recent decades, when it is in fact a process extended in time. So, when Joel Blanco visited the Mogao caves in Dunhuang in 2017, he was deeply impressed and appreciated with his own eyes western and eastern art forms coming together to create an exquisite cultural manifestation.

     

    Recent studies have broadened the knowledge base around Dunhuang and it’s cultural hybridization, carried out between the 4th and 14th centuries. So much time would allow the Mogao caves and the cultural heritage of Dunhuang to acquire a wide range of influences, as can be seen in the greater influence of Central Asia and the West in the oldest caves (with certain influences of Ancient Greece and in the 4th century) and a marked sinization in the post-seventh century ones.

     

    While the terms "East" and "West" continue indelibly leading to dichotomous structures given around "logic versus intuition" or "science versus spirituality", Mogao caves are living proof of complementary interactions and permeability of each entity with the other.

     

    In recent decades, in the face of a western trend around contemporary art where identity takes on a profoundly marked and rigid role, Chinese artists progressively tend to demand a more fluid approach to heterogeneous influences, not letting themselves be pigeon-holed based on their origin. Possibly, the unique cultural circumstances of this country are allowing progressively this phenomenon to be one not only reduced to Chinese artists. Joel Blanco has joined this confluence of inspirations. This exhibition is the result.

     

     

    数十年来,随着政治和社会日趋发展,以及媒体和运输技术的日渐发达,“文化融合”已是世界发展的趋势,也已经变成我们的日常谈资。但我们不能简单地认为,不同思潮和想象力的交融只发生在这数十年间,它其实是个漫长的过程,只是时至今日,不同“文化”、“身份”乃至“东西方”之间的界限才终于变得模糊。诚然,在我们看待世界的视角里,这些元素仍然有着决定性的影响力。这也是为什么陈着 2017年到访敦煌莫高窟时,会受到如此的震撼——他终于亲眼看到,东西方艺术的交融,会以一种多么美妙绝伦的文化形式呈现出来。

     

    这几年对敦煌的研究,已经大大拓宽我们对她的了解,并让我们对公元四到十四世纪之间发生在敦煌的文化融合有了大致印象。莫高窟等洞窟里的文化遗产,反映出的是在这段漫长的年月里敦煌受到的各种文化的影响,在中亚和西方最古老的洞窟中也能看到这种文化影响的印迹(其中部分来自于公元四世纪的古希腊),这些影响的表现,在公元七世纪后期表现得尤为相似。

     

    必须承认,“东方”和“西方”这样的词藻肯定会让我们继续在“逻辑和直觉”、“科学和神学”之间划清界限,但它们之间其实是互补、互动的关系,甚至互相渗透,莫高窟本身就是最好的证明。

     

    随着近几十年西方现代艺术的潮流发展,个体意识越发显著,而中国艺术家群体也不再愿意当井底之蛙,开始诉求与世界接轨。在中国特有的文化环境下,能从这一诉求中获益的,绝不仅仅是中国的艺术家,陈着便是其中之一,正是这样的灵感交汇,让本次画展成为了现实。

     

     

  • Exhibition Items 作品集

     

    In chronicle order 按创作年份排序

    Click the image to learn more. 点击图片查看详情

    THE REALITY BEHIND THE SYMBOL

    表象背后的现实

     

    Joel Blanco (陈着)

    2017 | Oil / Canvas
    布面油画

    180cm×150cm |SOLD 已售|

    THE FLOWER OF LIFE
    生命之花

     

    Joel Blanco (陈着)

    2017 | Oil / Canvas
    布面油画
    180cm×120cm

    LIVING SYMBOL
    生之像

     

    Joel Blanco (陈着)

    2017 | Oil / Canvas
    布面油画
    180cm×120cm

    EYES OF DUNHUANG 1
    《敦煌之眼》之一

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas
    布面油画
    120cm×180cm

    EYES OF DUNHUANG 2
    《敦煌之眼》之二

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas
    布面油画
    120cm×180cm

    EYES OF DUNHUANG 3
    《敦煌之眼》之三

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 混合媒介
    150cm×150cm

    EYES OF DUNHUANG 4
    《敦煌之眼》之四

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 混合媒介
    150cm×150cm

    ASCENSION 1
    《飞升》之一

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 混合媒介
    185cm×69cm

    ASCENSION 2
    《飞升》之二

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Copper Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 氧化铜 / 混合媒介
    180cm×80cm

    FLAMES OF DUNHUANG 1
    《敦煌烛焰》之一

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas
    布面油画
    152cm×105cm

    FLAMES OF DUNHUANG 2
    《敦煌烛焰》之二

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas
    布面油画
    150cm×120cm

    FLAMES OF DUNHUANG 3
    《敦煌烛焰》之三

     

    Joel Blanco (陈着)

    2018 | Oil / Canvas
    布面油画
    120cm×180cm

    EYES OF DUNHUANG 5
    《敦煌之眼》之五

     

    Joel Blanco (陈着)

    2019 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Copper Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 氧化铜 / 混合媒介
    120cmx180cm

    EYES OF DUNHUANG 6
    《敦煌之眼》之六

     

    Joel Blanco (陈着)

    2019 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Copper Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 氧化铜 / 混合媒介
    120cmx180cm

    ASCENSION 3
    《飞升》之三

     

    Joel Blanco (陈着)

    2019 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Copper Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 氧化铜 / 混合媒介
    180cm×80cm

    CHIMERA
    喀迈拉

     

    Joel Blanco (陈着)

    2019 | Oil / Canvas / Iron Oxide / Copper Oxide / Mixed Media
    布面油画 / 氧化铁 / 氧化铜 / 混合媒介
    180cm×120cm

  • About the Artist 艺术家简介

     

    Joel Blanco 陈着

    Muralist and Painting Artist 壁画家/油画家

    Joel Blanco is a renowned muralist and painting artist in the USA. He was raised in Spain and moved to Miami, Florida at the age of 18. Born into a family of painters, Joel started at the early age of 5 his practice in painting, in which he found his career at the age of 14. Joel received education from Instituto de Arte de Santiago de Compostela, Spain and personally favors the artworks of Salvador Dalí, from whom he learned much in his career as a painting artist. After moving with his family to Miami in 2003, Joel continued his career in painting and started the cooperation with the master Ada Balcácer. Together they went into multiple business ventures, many of which were also much appreciated by collectors from sports, politics, show business, and other disciplines. By the time he traveled to China in 2017, he was bestowed with enlightenment from the ancient art in Dunhuang caves, starting a long-term project of Dunhuang-inspired artwork series where the collision between the ancient eastern art and the mind of a modern western artist can be found and displayed.

     

    陈着是一位美国的知名壁画大师兼油画家,原籍西班牙,于 18岁时迁居美国佛罗里达州迈阿密市。在父辈的影响下,陈着年仅5岁就开始绘画,14岁时便已成为职业画家,并于西班牙圣地亚哥-德孔波斯特拉的艺术学院进修。他个人最欣赏的画家是萨尔瓦多·达利(Salvador Dali),达利的超现实主义作品对陈着的艺术创作影响良多。2003年举家移居迈阿密后,陈着在继续他的创作生涯的同时,还与著名的艺术大师阿达·巴卡瑟(Ada Balcácer)开始合作。他们的作品受到了来自欧美体育界、政界、娱乐圈等各界人士和商业团体的高度评价。2017年,陈着在中国游历时,不禁为瑰丽的敦煌洞窟艺术深深折服。于是他开始把自己的所见所感诉诸画笔,创作出了一系列灵感源自敦煌的油画。这个为期数年的创作项目,将东方古老艺术与西方现代画家思维的碰撞展现得淋漓尽致,呈现于此,以飨读者。

     

     

     

     

    About the Curator 策展人简介

     

    Gonzalo Montañés 荷西
    Curator and art critic 策展人/艺评人

    Born in Madrid, Spain. Graduated in Fine Arts from the Complutense University of Madrid and Master in History of Contemporary Art and Visual Culture taught at the Reina Sofía Museum in Madrid, where he was co-curator of the exhibition Lost Modernities. Bauhaus and Spain (2018). He has also participated in numerous exhibitions in Spain, both as an artist and as curator of the shows, particularly emphasizing his curatorial activity in many shows at La Juan Gallery, specialized in the exhibiting of performance art and located in Madrid.


    Throughout his studies Gonzalo acquired a progressive interest in contemporary art from China, interest which led him to study the subject deeply and moved him, finally, to move to Shanghai in March 2019.

     

    西班牙马德里人,毕业于马德里孔普鲁腾塞大学( Complutense University of Madrid)艺术系后,在马德里索非亚王后艺术中心(Reina Sofía Museum in Madrid)深造并取得了当代艺术和视觉文化硕士学位,并在该艺术中心共同策划了“失落的现代性——包豪斯西班牙展览( 2018)”(Lost Modernities. Bauhaus and Spain 2018)。此外,荷西(Gonzalo Montañés)还以艺术家兼策展人的身份参与了无数西班牙境内的展览,并在胡安画廊(La Juan Gallery)为马德里的行为艺术展览从事了长期的策展工作。

     

    在学习中,荷西( Gonzalo Montañés)被中国的当代艺术吸引,随着研习的深入,他逐渐产生了浓厚的兴趣,最终促使他决定移居中国,2019年3月,上海成了他的新起点。